Skip to main content

Which is the fairest of them all?

This post is by Martina Rosola. Martina is a researcher in Philosophy of Language. Her main interest is the role of language in systems of injustice and how it can serve to either perpetuate or dismantle them. Within this perspective, she specialized in gender-fair language.

Martina Rosola


Evaluating gender-fair strategies in Italian

Do you want to avoid the masculine generic and struggle to choose among the many gender-fair alternatives? This post is for you. Gender-fair language strategies abound and greatly differ from one another: some are hard for the reader, others for the writer; some aim to better represent women, others focus on non-binary people. But which one is “the best”? Being a philosopher, I cannot but reply “it depends”. If you have a word limit, visibility strategies, which repeat the masculine words in the feminine too (e.g., “lui o lei”, he or she), are counter-suggested. Innovative neutrality strategies substitute masculine words with neologisms (e.g., “lai”, ze), preserving the word count. However, innovative strategies are rarely welcome in formal contexts. 

Most importantly, moreover, they pose accessibility issues: they are challenging for people with dyslexia and several screen readers misread them. This is especially true for a language with a pervasive, binary gender marking like Italian as the neologisms substituting masculine generics are ubiquitous. Conservative neutrality strategies, consisting in using gender-neutral expressions (e.g., “coloro che”, those who), are easy to read and suitable for formal contexts, but can be cumbersome to adopt. They’re further the feeblest type of strategy in countering gender stereotypes because they might slip unnoticed and fail to challenge the pre-existing biases. 

Combining different strategies in the same text can counterbalance the practical advantages and limitations of each. In particular, spacing gender-neutral expressions (i.e., conservative neutrality) with a few neologisms (i.e., innovative strategies) effectively blocks stereotypes and preserves accessibility: the neologisms make the gender-fair intent obvious, raising awareness on possible activated stereotypes; the prevalence of well-established words ensures accessibility.

While efficient, this solution is not completely fair. As Dembroff and Wodak (2018) highlighted with respect to English pronouns, adding innovative forms alongside binary gendered ones is inegalitarian: men and women have a dedicated linguistic form, while all non-binary identities get lumped together. Because of that, they argue that neopronouns should replace gendered pronouns entirely. Such a solution, however, does not seem feasible in case of a heavily gendered language as it would involve getting rid of the whole gender system, which however plays a syntactic role too. Paradoxically, although the primary goal of innovative strategies is to correctly refer to non-binary people, the only feasible way to adopt them in a heavily gendered language is actually unfair towards non-binary people. 

When fairness is concerned, conservative visibility (i.e., repeating the masculine word in the feminine too - e.g., he or she) needs to be discarded as it reinforces binarism. The only equitable strategy is conservative neutrality as it avoids gendered expressions. As mentioned before, however, this strategy is inefficient in countering stereotypes. To overcome this limitation, I propose to deliberately construct unnatural gender-neutral expressions by having nouns function as adjectives, for instance, as in “le persone infermiere” (the nurse people). The oddness of such expressions, I hypothesize, will make gender salient and prevent biases to operate undisturbed: tweaked like this, conservative neutrality is not only equitable but also effective in countering stereotypes.

Popular posts from this blog

Delusions in the DSM 5

This post is by Lisa Bortolotti. How has the definition of delusions changed in the DSM 5? Here are some first impressions. In the DSM-IV (Glossary) delusions were defined as follows: Delusion. A false belief based on incorrect inference about external reality that is firmly sustained despite what almost everyone else believes and despite what constitutes incontrovertible and obvious proof or evidence to the contrary. The belief is not one ordinarily accepted by other members of the person's culture or subculture (e.g., it is not an article of religious faith). When a false belief involves a value judgment, it is regarded as a delusion only when the judgment is so extreme as to defy credibility.

Rationalization: Why your intelligence, vigilance and expertise probably don't protect you

Today's post is by Jonathan Ellis , Associate Professor of Philosophy and Director of the Center for Public Philosophy at the University of California, Santa Cruz, and Eric Schwitzgebel , Professor of Philosophy at the University of California, Riverside. This is the first in a two-part contribution on their paper "Rationalization in Moral and Philosophical thought" in Moral Inferences , eds. J. F. Bonnefon and B. Trémolière (Psychology Press, 2017). We’ve all been there. You’re arguing with someone – about politics, or a policy at work, or about whose turn it is to do the dishes – and they keep finding all kinds of self-serving justifications for their view. When one of their arguments is defeated, rather than rethinking their position they just leap to another argument, then maybe another. They’re rationalizing –coming up with convenient defenses for what they want to believe, rather than responding even-handedly to the points you're making. Yo...

Models of Madness

In today's post John Read  (in the picture above) presents the recent book he co-authored with Jacqui Dillon , titled Models of Madness: Psychological, Social and Biological Approaches to Psychosis. My name is John Read. After 20 years working as a Clinical Psychologist and manager of mental health services in the UK and the USA, mostly with people experiencing psychosis, I joined the University of Auckland, New Zealand, in 1994. There I published over 100 papers in research journals, primarily on the relationship between adverse life events (e.g., child abuse/neglect, poverty etc.) and psychosis. I also research the negative effects of bio-genetic causal explanations on prejudice, and the role of the pharmaceutical industry in mental health. In February I moved to Melbourne and I now work at Swinburne University of Technology.  I am on the on the Executive Committee of the International Society for Psychological and Social Approaches to Psychosis and am the Editor...